求翻译,很急很急

2025-02-28 15:57:39
推荐回答(2个)
回答1:

  贞观九年,太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满。炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭。此皆朕所目见。故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事,遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐。夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣。君能清净,百姓何得不安乐乎?”

【故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事】
因此(我)日夜勤勤恳恳,只希望清白英明,使得天下太平无事。

【夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣。】
治理国家就像种树一样,根基不动摇,才会枝繁叶茂。

最标准,请采纳,祝好!

回答2:

第一句:因此(我)日夜勤勤恳恳,只希望清白英明,使得天下太平无事。
第二句:治理国家就好像栽树,树的根部不摇摆,才能枝叶茂盛。

如有问题,欢迎继续追问:)
望采纳~