鉴定“语系”的根本方法是“语法”。
日语和汉语,有着截然不同的“语法”体系。
日语和汉语,是根本不同的两种语言。
只不过,日语在发展过程中,大量引入了“汉字”而已。
---
其实,近代汉语中也大量引入了“日语词汇”。
但不能说,近代汉语和日语是一种语言,对吧。
算吧,他们日语里,其实都是汉字改编过去的,不能改编的都已中文的方式保留,所以就算你不学日语,也大概懂那个意思
不是,是一种语音,只是因为在古代日本借鉴了中文,创造了自己的语言
事实上恰恰相反。
现代很多中文词汇是从日本传过来的,比如身份证、卖场、人气、化学、科学这些词。
古代日语的确是从我国传过去,随后经过日本人改良而成的语言。
但是现代日语与古代日语差别很大,是由日本人在近代才发明的新语言,当时我国有不少留日留学生,由他们把这些词带回了我国。