基本上没有太大区别区别,
但是
1,用法上的区别:
因为是なし、所以基本上前面都是 名词 は(或が)なしにはxxx。而ないことには前面还可以接用言的,形容词和动词什么的。
所以なしには只能表示“没有什么什么,则怎样怎样” 而ないことには、则可以表示更多如不去做什么什么,或者不是什么样子的,或者不是什么 就不能怎样。
2,语感上的微妙区别。
例如:“没有茶的话,感觉无法开始新的一天”
A:お茶がなしには、一日が始まらない。
B:お茶がないことには、一日が始まらない。
A和B两个人和我聊天,分别说这两句话的话,我会感觉A这个人超级爱喝茶,不喝茶就不行。而B感觉是再说茶水的作用。所以也就是,A更加强烈,主观描述更多;B相对弱一些,客观介绍道理更多。
太阳がなしには、人类が生きられない!!
太阳がないことには、人生が生きられない。
なし表示没有,无的意思,ないことには里面有こと这个词,所以咬文嚼字的话,后句只不过是说了一些具体的事情,具体缺少了什么东西(用こと这个词来代替),俩句比起来,后句是双层强调,ない强调一遍,には强调一遍。如果描述或是分析解说,我觉得后句说的更严重些。
当然有区别:
なしには 一般前接名词
ないことには 前接 动词的未然形
なしには、ないことには
都表示假定的条件,如果没有前项就很难有后项。
个人感觉没什么区别
应该是没关系,那个は是表强调吧