“天空不会留下鸟儿的痕迹,而我已飞过”出自哪里

它是出自泰戈尔的《飞鸟集》还是《流萤集》?
2024-11-18 20:02:38
推荐回答(4个)
回答1:

。。。
是出自《流萤集·104》,吴岩翻译的是:
“我没有在天空中留下翅膀的痕迹,但我已经做了飞翔,心里是高兴的。”
原句为
I leave no trace of wings in the air,
but I am glad I have had my flight.
不信的话你可以买一本来对照一下
网上有很多流言,就像很多人觉得这句诗里有鸟儿就一定会出自飞鸟集一样,很多人也把许多根本不存在的东西强加在古人身上,就像原本是网友写的《世界上最遥远的距离》非要说是泰戈尔写的,要仔细甄别。

回答2:

出自泰戈尔的飞鸟集.不过我看的版本翻译是:天空不曾留下鸟的痕迹,但我已飞过.

回答3:

“天空不会留下鸟儿的痕迹,而我已飞过”出自印度著名诗人泰戈尔的《飞鸟集》。

回答4:

泰戈尔的飞鸟集