北宋张伯端《宝月》原文:一轮明月当虚空,万国清光无障碍。收之不聚拨不开,前之不进后不退。彼非远兮此非近,表非外兮里非内。同中有异异中同,问你傀儡会不会。
译文:一轮明亮的月亮在空中挂着,清亮的月光照耀在万国的土地上。月光收不拢又拨除不开,无法让其向前移动,也无法使其向后移动。月看上去离得不远,但实际又不是很近。
看上去的外貌不是它的外部,认为的里面也并非它的内部。每个人对月亮的看法相同中有差别,差别中有相同点,想知道人偶傀儡是否也会对月亮的有自己的看法?
扩展资料:
诗人借月亮时天上人间一如既往的狂欢景象,抒发自己对国土沦丧的感慨和对人们麻木心灵的悲叹。上片重在描写月亮。既是对事实的描写,同时又暗含自己的心痛。天上的日月星辰依然故我地升升落落,中秋之时自然也不例外。
下片重在抒发感情。写各国儿女欢度加重了词人的哀伤。自己对故国的思念之浓。如今,国土沦丧,虽然山河俱在,但过半都已更名换姓,不再是宋朝疆土,词人身处这样一个沧桑巨变的时期。词人委婉含蓄地表达了自己对世事沧桑、兴盛衰亡的慨叹,升华了词境。
北宋张伯端《宝月》原文:一轮明月当虚空,万国清光无障碍。收之不聚拨不开,前之不进后不退。彼非远兮此非近,表非外兮里非内。同中有异异中同,问你傀儡会不会。
1、译文:一轮明亮的月亮在空中挂着,清亮的月光照耀在万国的土地上,月光收不拢又拨除不开,无法让其向前移动,也无法使其向后移动,月看上去离得不远,但实际又不是很近。
2、看上去的外貌不是它的外部,认为的里面也并非它的内部,每个人对月亮的看法相同中有差别,差别中有相同点。
3、诗人借月亮时天上人间一如既往的狂欢景象,抒发自己对国土沦丧的感慨和对人们麻木心灵的悲叹,上片重在描写月亮,既是对事实的描写,同时又暗含自己的心痛,天上的日月星辰依然故我地升升落落,中秋之时自然也不例外。
4、下片重在抒发感情,写各国儿女欢度加重了词人的哀伤,自己对故国的思念之浓,如今,国土沦丧,虽然山河俱在,但过半都已更名换姓,不再是宋朝疆土,词人身处这样一个沧桑巨变的时期,词人委婉含蓄地表达了自己对世事沧桑,兴盛衰亡的慨叹,升华了词境。
一轮明月当空挂
箕风毕雨如说话(注:箕、毕:均为星名。古时认为月亮经过箕星时风多,经过毕星时雨多)
一轮明月当空挂
三点一线成一画(注:形容眼前看见上(方),中,下的景色就如同一副画一样)