1、set off 和 set out 的意思是一样,都是指“离开某个地方,开始一段旅行;或者开始往某一方向前进”。因此以上例句中的“set off”和“set out”可以相互替代。不过人们根据个人的说话习惯,在用词方面会有自己的偏爱。
让我们再来看几个例句:
1)When setting out on a long walk, it's important to wear suitable shoes.
穿合适的鞋,对远足很重要。
2)We set off on the last part of our China trip.
我们开始了中国之旅的最后一程。
3)Nick set out to visit his parents this morning.
尼克今天早上动身去探望他的父母。
以上的例句中我们用 set off 或者 set out 表示“出发、动身”。
现在我们来看一下 set off 和 set out 的不同之处。先说 set off, 它有好些含义,如:
2、我们可以用 set off 表示“启动什么东西,让它开始工作”。请看例句:
Lily opened the door and set off the alarm.
莉莉一开门,警报就响了。
3、我们可以用 set off 表示“引起爆炸”,比如:放烟花 set off fireworks。请看例句:
We set off some fireworks to celebrate the New Year.
我们燃放烟花庆祝新年。
4、Set off 还可以表示“衬托,显示出美丽”,请看例句:
Her red dress was set off by a golden belt.
那条金色的皮带很好地衬托了她的红裙的美丽。
5、表达 set someone off 的意思是“引起某人做某事”,请看例句:
Just mentioning her ex-boyfriend could set her off crying.
只要一提起她的前任男友,她就会哭个不停。
在以上的含义和情形下,我们只能使用 set off。接下来,我们再来说说 set out :
6、Set out 的一个常用含义是“有特定目标并开始准备为实现目标行动”,也就是我们中文中通常所说的“立志于做…”。请看例句:
Mary set out to be the first girl to run the London Marathon in her school.
玛莉立志要成为学校第一个参加伦敦马拉松赛的女孩。
7、Set out 可以表示“清晰地说明或写明什么事情”,请看例句:
I set out the reasons for applying for this job.
我说明了申请这份工作的原因。
8、Set out 还可以表示“摆设、陈列”,请看例句:
Can you set out the chairs as shown in the plan?
你能按图纸设计摆好椅子吗?
回来
vt. return
一、短语
1、欢迎回来 Okaeri ; welcome back ; Minami-ke OKaeri ; Ayaka
2、我会回来 I'll be back ; When you call me ; I will be back ; energy
3、萤火虫回来 Firefly come back
二、双语例句
1、他在一星期左右以后回来。
He will return in a week or so.
2、我们给他拍电报叫他马上回来。
We cabled him to return immediately.
3、在我回来之前,他会为我保存那本书的。
He'll keep the book for me till I come back.
一、意思不同
set off 可以表示“启动什么东西,让它开始工作”。
例句: Lily opened the door and set off the alarm. 莉莉一开门,警报就响了。
set out 可以表示“引起爆炸”,比如:放烟花 set off fireworks。
例句:We set off some fireworks to celebrate the New Year. 我们燃放烟花庆祝新年。
Set off 还可以表示“衬托,显示出美丽”
例句:Her red dress was set off by a golden belt. 那条金色的皮带很好地衬托了她的红裙的美丽。
表达set someone off 的意思是“引起某人做某事”
例句:Just mentioning her ex-boyfriend could set her off crying. 只要一提起她的前任男友,她就会哭个不停。
Set out 的一个常用含义是“有特定目标并开始准备为实现目标行动”,也就是我们中文中通常所说的“立志于做…”。
例句:Mary set out to be the first girl to run the London Marathon in her school. 玛莉立志要成为学校第一个参加伦敦马拉松赛的女孩。
Set out 可以表示“清晰地说明或写明什么事情”
例句: I set out the reasons for applying for this job. 我说明了申请这份工作的原因。
Set out 还可以表示“摆设、陈列”
例句: Can you set out the chairs as shown in the plan? 你能按图纸设计摆好椅子吗?
二、动词意思不同
set off v. 出发,动身,使爆炸,引起,使爆发,抵销,分开,衬托
(1)set off a chemical reaction.发生化学反应
(2)set off a bomb.炸弹爆炸
set out v. 出发,着手,动身,安排
If you set out to do something, you start trying to do it.假如你准备着手做一些事情时,你要尽力去尝试。
三、后接短语形式不同
set out 后接to do.动身做某事,开始做某事。
例句:He has achieved what he set out to do three years ago. 他已经实现了他3年前的奋斗目标。
set off 是表示“动身出发使某某爆炸”后面直接接名词。
例句:The arrival of the charity van set off a minor riot as villagers scrambled for a share of the aid.救济物资车的到来引发了小小的骚乱,村民们争先恐后地想抢到一份援助物资。
set off与set out的区别如下:
1、set out和set off都有出发的意思,set off更含开始(旅行、赛跑等)的意思,set out意思是从某地出发上路 。
例:what time are you planning to set off tommorrow?你明天打算几点钟启程?
they've set off on a journey round the world.他们已经开始环游世界.she set out at dawn.她天一亮就动身了.
2、先说 set off, 它有好几个含义。我们可以用 set off 表示“启动什么东西,让它开始工作”。set out没有。
Lily opened the door and set off the alarm.莉莉一开门,警报就响了。
3、我们可以用set off表示“引起爆炸”,set out没有。
We set off some fireworks to celebrate the New Year.我们燃放烟花庆祝新年。
4、Set off 还可以表示“衬托,显示出美丽”,set out没有。
Her red dress was set off by a golden belt.那条金色的皮带很好地衬托了她的红裙的美丽。
5、Set out 的一个常用含义是“有特定目标并开始准备为实现目标行动”,也就是我们中文中通常所说的“立志于做…”。
Mary set out to be the first girl to run the London Marathon in her school.玛莉立志要成为学校第一个参加伦敦马拉松赛的女孩。
6、Set out 可以表示“清晰地说明或写明什么事情”,Set off没有。
I set out the reasons for applying for this job.我说明了申请这份工作的原因。
7、Set out 还可以表示“摆设、陈列”,Set off没有。
Can you set out the chairs as shown in the plan?你能按图纸设计摆好椅子吗
扩展资料
名词set off:structure where a wall or building narrows abruptly
同义词:set-back,setoff,offset
动词set off:
1、put in motion or move to act
同义词:trip,actuate,trigger,activate,spark off,spark,trigger off,touch off
2、leave
同义词:depart,part,start,start out,set forth,set out,take off
set out 出发
同义词:start、begin
请问set off 和 set out都是出发的意思。它们的区别在哪?最好举例解释!
set out和set off都有出发的意思,区别:set off更含开始(旅行、赛跑等)的意思,例:what time are you planning to set off tommorrow?你明天打算几点钟启程? they've set off on a journey round the world.他们已经开始环游世界。
set out意思是从某地出发上路 例:she set out at dawn.她天一亮就动身了。
一般的,set out还有陈述说明的意思,set off还有使爆炸的意思
http://learning.sohu.com/93/32/article209203293.shtml
set
out和set
off都有出发的意思,区别:
set
off更含开始(旅行、赛跑等)的意思,
例:what
time
are
you
planning
to
set
off
tommorrow?你明天打算几点钟启程?
they've
set
off
on
a
journey
round
the
world.
他们已经开始环游世界。
set
out意思是从某地出发上路
例:she
set
out
at
dawn.她天一亮就动身了。
另外,set
out
to
do
sth是开始/着手干某事
而,
set
sb
off
doing
sth是使某人开始干某事
set
for
sth
1.
有可能的,做好准备的
set
sth
(for
sb)
1.
布置;分配;指派
---------------------------------------------
set
out:
[
.set
aut
]
出发
v.
规划,展现
Examples:
1.
She
set
out
to
break
the
world
land
speed
record.
她决心要打破陆上速度的世界纪录
2.
We'll
need
to
set
out
chairs
for
the
meeting.
我们要为会议摆好椅子.
3.
She
set
out
the
pieces
on
the
chess-board.
她把国际象棋的棋子摆在棋盘上了.
4.
Her
work
is
always
very
well
set
out.
她的工作总是很有条理.
5.
They
succeeded
in
what
they
set
out
to
do.
他们打算做的事已经做成了.
6.
They
set
out
on
the
last
stage
of
their
journey.
他们开始了旅行的最后一程.
7.
She
set
out
at
dawn.
她天一亮就动身了.
8.
She
set
out
the
reasons
for
her
resignation
in
a
long
letter.
她在一封长信里阐明了辞职原因.
set
off:
[
.set
'ɔf
]
出发
Examples:
1.
If
you
want
to
catch
that
train
we'd
better
set
off
for
the
station
immediately.
你要是想赶上那班火车,咱们就最好马上动身去火车站。
2.
That
jumper
sets
off
the
blue
of
her
eyes.
在这件毛衣衬托下,
她眼睛的蓝色显得更漂亮了.
3.
They've
set
off
on
a
journey
round
the
world.
他们已经开始环游世界.
4.
Do
be
careful
with
those
fireworks;
the
slightest
spark
could
set
them
off.
这些烟火要格外小心,
稍有火星就能引起爆炸.
5.
Don't
set
him
off
talking
politics
or
he'll
go
on
all
evening.
可别让他谈起政治来,
要不然他一谈就得一个晚上.
6.
Her
imitations
always
set
me
off
(laughing).
她模仿别人的动作,
每次都把我逗得哈哈大笑.
7.
What
time
are
you
planning
to
set
off
tomorrow?
你打算明天几点钟启程?
8.
Panic
on
the
stock
market
set
off
a
wave
of
selling.
股票市场上人心惶惶,
掀起抛售浪潮.
请放心使用
有问题的话请追问
满意请及时采纳,谢谢