如何看待北航把英文名从BUAA改为Beihang University

2024-11-02 11:34:03
推荐回答(2个)
回答1:

这其实是学院向综合性大学转型的必然趋势,学院为提高竞争力,不能只局限于自己的王牌专业和国内的生源。在面向国际时,不在以Beijing University of Aeronautics and Astronautics出现,而是Beihang university,在外人看来Beihang只是大学的代号,与航空航天没什么关系。

回答2:

BUAA是简写,如果写全称(Beijing University of Aeronautics and Astronautics)的话,即使是面对歪果仁,你也得话好大的力气去解释后面的 AA(Aeronautics and Astronautics)是啥意思,以及,BU(beijing university)不是北京大学的缩写。
咱国人叫这个大学是北航,那就直接音译过去,北航大学,不是蛮好嘛。