个人觉得原因有一下几点:
网络语言是口语,作文是书面语,只有在人物对话时等特定场合才有可能出现。
网络语言本身含义可能并不明确,其词性,用法可能并没有统一的规范,所以批改时难以标准化。
网络语言相对于普通语言来说存在很多错误,例如“酱紫”本身就是一种颜色,却因为谐音被给予“这样子”的含义,这是不符合字义决定词义的。如果词义本身不由字义决定,而是单单由发音决定,那还要汉字有什么用,用拼音就可以了。再例如“Duang”汉语本来就没有这个音。
接受范围不一样,不在考试范围内。