go out,go off的区别

2024-11-14 12:37:08
推荐回答(2个)
回答1:

  • go off :离开 、私奔 、睡着 、消失 、开始变坏,变质 、变差 

    例如:
    I'd better have waited till the rain went off.
    我当时要是等雨停再走就好了.
    She went off with the gardener's son.
    她跟园艺工人的儿子私奔了.
    He has gone off by the fire.
    他靠着火炉睡着了配启.
    The headache went off quite suddenly.
    头疼突然消失了.
    Fish soon goes off in this hot weather.
    在这么热的天迟启气里鱼很快会变质.
    The lecturer used to do well,but he seems to have gone off now.
    这个演讲者以前讲得很好,但如今似乎变差了.

  • go out :走出,出去; 出国 、参加社交活动 、被发出; 被发布,被发行; 被传布 、退下,消退 、熄灭; 停止运转 、死去; 消逝; 失去知觉 、辞职,下台; 被淘汰 。

    例如:
    Don't go out after dark.
    天黑后别往外跑.
    Mrs.Snow will go out a great deal,even at seventy-five.
    斯诺夫人已经75岁了码卖如,还经常参加社交活动.
    The pamphlet went out in 6000 copies.
    这本小册子发行了六千本.
    The tide goes out at 4 p.m.
    下午四点退潮.
    His cigarette went out and he hurried to find matches.
    他的香烟灭了,他急忙找火柴.
    The patient caught pneumonia and went out shortly before midnight.
    那个病人感染了肺炎,在午夜前不久去世了.
    It's nearly two months since Labour Government went out.
    工党政府下台将近两个月了.
    Short skirts went out a few years ago,but they've come back again.
    短裙几年前不流行了,现在又再度流行了.
    总结:off表示离开的瞬间动作,而out表示出去,到外面的结果,同样是离开,侧重的不一样。

回答2:

go off
离开
I'd better have waited till the rain went off.
我当时要是等雨停再走就好档手巧了。
私奔
She went off with the gardener's son.
她跟园艺工人的儿子私奔了。
睡着
He has gone off by the fire.
他靠着火炉睡着了。
消失
The headache went off quite suddenly.
头疼突然消失了。
开始变坏, 变质
Fish soon goes off in this hot weather.
在这么热的天气里鱼很快会变质。
变差
The lecturer used to do well, but he seems to have gone off now.
这个演讲者以前讲得很好, 但如行键今似乎变差了。

go out
走出, 出去; 出国
Don't go out after dark.
天黑后别往外跑。
参加社交活动
Mrs.Snow will go out a great deal, even at seventy-five.
斯诺夫人已经75岁了, 还经常参加社交活动。
被发出; 被发布, 被发行; 被传布
The pamphlet went out in 6000 copies.
这本小册子发行了六千本。
退下, 消退
The tide goes out at 4 p.m.
下午四点退潮。
熄灭; 停止运转
His cigarette went out and he hurried to find matches.
他的香烟灭了, 他急忙找火柴。
死去; 消逝; 失去知觉
The patient caught pneumonia and went out shortly before midnight.
那个病人感染了肺炎, 在午夜前不久去世了。
辞职, 下台; 被淘汰
It's nearly two months since Labour Government went out.
工党政府下台将近两个月了。
结束, 过完
The year went out, with great achievements on all fronts.
这一年以各阵线都获得卓越的功绩而结束。
不流行, 过时
Short skirts went out a few years ago, but they'薯谨ve come back again.
短裙几年前不流行了, 现在又再度流行了。

一般来说,off表示离开的瞬间动作,而out表示出去,到外面的结果,同样是离开,侧重的不一样,英语的细节很重要,所以再对照一下你的习题语境吧,希望可以帮到你。