缩合冠词du=de + le
也就是说只要介词遇到定冠词(注意一定是定冠词)le时需要改写成du,就像某种化学元素遇到另一种会发生反应一样,两个词相遇就要变成另一个词。比如pres de le bureau就不可以,要将它改写成pres du bureau。同样的,de遇到定冠词les的时候也要进行缩合变成des.
部分冠词中也有du的形式,部分冠词写法跟缩合冠词都是一样的。部分冠词用在不可数名词前表示不确定的量。如Je prends du cafe ce matin.我早晨喝了些咖啡。
有几个可能性:
du café 部分冠词 一些咖啡
du 也有可能是de+ le 的缩合形式。
法语不是一门适合自学的语言, 尤其是刚入门的时候, 很多思维逻辑表达方式和中文完全不同, 学生初期也很容易因为没有老师带领和纠正带来的发音不正确的情况。 比如法语的动词变位的概念, 形容词置于名词后并且需要性数配合等概念, 不只在中文里没有, 就是在大多数人的第一外语英语里也没有。
所以我们建议初学者先跟着专业的老师学习。 不是不支持自学法语。 是不支持零基础自学法语。 作为老师, 我平常也遇到了很多自学了一段时间最终过来我们机构上课的同学, 自学往往好几个星期都还没绕出法语的发音问题, 可是我们老师带着上课, 几堂课就可以帮助学生理清。并且在学习几个月后都能进行简单的日常交流。 当学生掌握了语言逻辑之后, 需要加强词汇还有巩固练习, 这时候老师的作用就变小了, 这时候需要学生更多的主观能动性。 确实存在神人能自学并且在短时间内考出B2的成绩, 但是真的非常非常少。
du
art.
1.阳性单数缩合冠词; [de和le的缩合形式,见de]
démocratie au sein du Parti 党内民主
volume global du marché intérieur 国内市场总体规划
2.阳性单数部分冠词
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶还是咖啡?
希望我的回答能够帮助到你~望采纳!
您好,du是de和le的缩合,也就是du=de + le。 希望对您有帮助,谢谢。
你说的应该不是一个实词。。。它是de 和 le的缩合,相当与英语中的of 和 the~~。。。le是法语中的阳性冠词。后面的名次是阳性的时候就用他。