disbursement和reimbursement,区别?财务英语

2024-11-02 22:36:16
推荐回答(2个)
回答1:

一、意思不同

“disbursement”意思是:n. 支出,支付

“reimbursement”意思是:n. 退还,偿还;赔偿

二、用法不同

1、disbursement:一般用于财务的支出费用。

例句:The remittee bank shall guarantee cash disbursement for settlement vouchers

with a cash seal. 

译文:凡加盖“现金”字样的结算凭证,汇入银行必须保证支付现金。

2、reimbursement:通常用于财务的退还费用。

例句:They quickly and overrode President Bush's veto of a bill that affected the

reimbursement of physicians by Medicare. 

译文:他们很快和推翻布什总统否决了一项法案,受影响的偿还医生的医疗保险。


扩展资料

“disbursement”的近义词:expenditure

读音:英 [ɪk'spendɪtʃə; ek-]  美 [ɪk'spɛndɪtʃɚ] 

意思是:n. 支出,花费;经费,消费额

例句:Do you have authorization for this expenditure? 

译文:你有这笔开支的授权吗?

回答2:

reimbursement [,ri:im'bə:smənt]
基本翻译
n. 偿还(偿付,赔偿)
网络释义
reimbursement:偿付|发还款项|偿款
T/T reimbursement:电报索赔条款
tax reimbursement:退税
disbursement [dis'bɜ:smənt]
基本翻译
n. 支付,支出
网络释义
disbursement:支出|垫付费用|付款项目
net disbursement:净支出
aid disbursement:援助额
仔细的比较一下就知道了 希望能帮上你的忙