あのう和あの的区别如下:
【あのう】通常用在向别人搭话或引起对方的注意的时候使用。用于招呼人时或说话踌躇不能立即说出下文时。意为:喂,啊,嗯……。あのう、わたしにはよくわかりません=嗯,我不大清楚。
而【あの】是【那个】的意思。 接在助词【が、を】的时候读【なに】。接在助词【の】的时候读【なん】。在问时刻与星期的时候也用【なん】。
带疑问的日常用语:
1、お元気(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?)
2、いくらですか。 (i ku la de s ka?)
译文:多少钱?
3、どういうことですか。 (dou iu ko to de su ka?)
译文:什么意思呢?
4、どうしたんですか。 (dou si tan de su ka?)
译文: 发生了什么事啊?
5、これでいいですか。 (korede idesuka ?)
译文: 这样可以吗?