只有春知处这句话什么意思呀?这句话的出处

2025-04-07 17:20:28
推荐回答(4个)
回答1:

青 玉 案 贺铸
凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。锦瑟华年谁与度?月台花榭,琐窗朱户,只有春知处。
碧云冉冉衡皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨! “凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。”春天的气氛真是奇妙无比,空气里满是温柔细腻的情绪,忽然间就会让人柔情似水,然后又浮想联翩。于是,在这样美好的季节里,一个美妙的女子,轻盈曼妙地朝着横塘走来,这是诗人居住的地方。诗人的目光很准确地落到了那女子的身上,目光里洋溢着春天的味道。看着她凌波微步窈窈窕窕恍如神妃仙子一般走近,便心有所动地希望着接下来能够发生点什么。发生点什么呢?说上几句话?或者哪怕仅仅是瞬间的四目相接?当然什么也没有发生,那可爱的女子根本没有注意到有人在充满爱慕地注视着她。或许这样子的目光,她早已习惯,习惯到旁若无人。她很快便绝尘而去,只给诗人留下一个远去的背影,以及一大堆无端的猜想和叹息。那个美妙的春天里,诗人遇上了一个比春天还美妙的身影。对于那女子来说,什么也没发生过。她的记忆里不会有这个春天里她和诗人的这次偶遇。她沉默着来,又沉默着去。无语的姿态更显美丽而高雅,从容的脚步更觉轻盈而曼妙,她让那个春天在诗人的眼里,完全失去了色彩。诗人多情,因而易痴,因而易呆。佳人已去,这可爱的诗人,便在这儿呆呆傻傻地猜想起来。或许现实生活里,人生的美好原本就是猜想的成分更多一些吧;也或许这样子的猜想,才是生活里更真实更多彩的美丽吧。“锦瑟年华谁与度?月台花榭,琐窗朱户,只有春知处。”这不算唐突佳人,也绝无轻佻沾惹之意。诗人只是不能自禁地在猜想着什么。有点羡慕,有点嫉妒,有点失落;也或许还有一点点说不清道不明的酸楚,一点点顾影自怜的感伤,一点点无处倾诉也无人倾诉的落寞;也或许是眼前人勾起了往事的回忆,那回忆里有一个同样美妙的身影,于是回忆与现实重叠在眼前,让诗人一时间心乱情迷难以自拔。但决不想入非非。这样的想像,我们真的并不陌生。人生的美丽,又怎能没有这些美丽的想像的参与呢。仅仅是想像而已,所以这样的猜想,这样的相思,这样的爱恋,我更愿意把它看成是一种精神之恋。因为它所爱恋的对象,只不过是一个虽然美丽形象却又虚幻不真的影像而已。她倏忽而来,又转瞬即去,只留下一个美丽却缥缈的背影。她不会与自己的人生发生任何实际意义上的纠葛。诗人当然深知此中意味,所以他也很干脆地用一句“只有春知处”,便把那位令他心旌摇摇的女子深藏起来。来不知所自,去不知何处,惊鸿一瞥,无迹可求。这样子的情感,也应该是“只有春知处”吧。只是苦了诗人。“碧云冉冉衡皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨!”从清晨到日暮,诗人没有等来那位女子——他当然知道他的等待是一种徒劳,但明知徒劳也还是要等——却等来了满心的忧愁,等来了恼人的“梅子黄时雨”。诗人害起了单相思,这相思便如春天的柳絮漫天飞舞,便如春天的梅雨细细密密没完没了。闲愁亦能断肠,而这断肠却又所为何来?为一个与自己全不相干的女子,为一个自己一无所知的女子,为一个除了带给自己绝望便什么也给不了的女子。这样子的诗人,真是傻得可以。但是,古典时期的爱情又有多少是在绝望中挣扎着的呢?后现代的人们当然不会待见这样子的爱情,所以他们就都不古典了,就都后现代了。其实贺铸写这首词的时候已经老大不小的了。我最早读这首词的时候,并没注意作者的年龄情况,只是下意识里觉得这应该是首中年人写的词。因为看词里那种优雅从容的口气,并不像青年人那样热切。我想到了不是青年人所作,却没想到,贺铸写此词时,已经年近六十了。这年龄比我想像的年龄实在是太大了一些。这让我多少有点失望。这是一首很清楚的单相思的词。一个年近六十的老人,居然还会没来由地害单相思,这有点麻烦,有点不太恰当。需要补充说明的一点是,贺铸写这首词的时候,已经五十七岁,其时,他的妻子已经去世近十年,他独自一人居住在苏州的一个叫横塘的地方。一般认为,词中所写当实有其事。在这样一种人生背景之下,贺铸写下了这首词。但这个说明,起不到多少作用。毕竟这样的相思,还是不太符合中国人的传统习惯,让传统的读者接受起来心里总有些不够顺畅。我下意识里觉得这故事最好是发生在那种古典的中年人身上,因为我觉得,中年人的含蓄内敛从容舒展的人生态度和人生方式,以及他所处的富有弹性的年龄段,可能会化解掉一些不必要的猜疑和担心,会阻止这故事可能产生的歧义,使这故事有一个可靠的前提。后来我想明白了。对美的理解与接受,其实没有必要那么狭隘。一个苍老的诗人,因为一位美丽女子的触动,勾起了他既真切又缥缈的相思,那相思里,其实更多的是一种美丽的回忆,至多夹杂着一点点美丽的向往而已。我们从词里看到的,是干净的思想,纯洁的情感,并无半点的唐突与亵渎,也无半点的轻狂与招惹。美丽是一种境界,不管是人的美丽,还是物的美丽。而读懂这种美丽,则是一种更大的境界,不管读的是人的美丽还是物的美丽。当然这样的美丽,难求难得。惊鸿一瞥,然后,无迹可求。

回答2:

出自贺铸的《青玉案》词:凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。锦瑟年华谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。 飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句,试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。 这个“只有春知处”,没多大实际意思,属于感叹感慨,如果非要翻译,可以说:只有春天才知道你的归处。但是这样太过生硬……手机党,纯手打,望楼主采纳

回答3:

你小子想作假吧,这个还用问.这是贺方回《青玉案》中的一句。意思是只有春知道她的去处。原词不用哥写出来了,自己网上搜。如果想证明自己没有做假就给我加分。

回答4:

这只有春风才知道她的居处。

[出处]
青玉案·凌波不过横塘路(贺铸)
凌波不过横塘路。但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度。月桥花院,琐窗朱户。只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮。彩笔新题断肠句。若问闲情都几许。一川烟草,满城风絮。梅子黄时雨。