It was an unusually quiet day in the emergency room on December twenty-fifth. 12月25日是一个在急诊室异常安静的一天.Quiet, that is, except for the nurses who were standing around the nurses' station grumbling about having to work Christmas Day.安静是因为除了护士以外那些站在护士站周围的人在抱怨圣诞节也要工作.We were all offered a free meal in the hospital cafeteria on Christmas Day, so we claimed that meal and prepared a banquet for our Christmas guests.在圣诞节那天在医院食堂我们都准备了免费的饭,所以我们声称那顿饭和宴会是为圣诞节客人准备的.We took turns joining the Christmas party in the waiting room.我们轮流在候诊室参加圣诞派对.When it was my turn, I sat with them at the little banquet table we had created in the waiting room.轮到我的时候,我和他们坐在候诊室的小餐桌上.We talked for a while about dreams.我们聊了一会儿关于梦想的问题.The six-year-old started the conversation. "I want to be a nurse and help people," she declared.After the four children had shared their dreams, I looked at the Mom. She smiled and said, "I just want my family to be safe, warm and content - just like they are right now."那个六岁的孩子开始说话了."我想成为护士,帮助别人."她宣布.在四个孩子分享完他们的梦想之后,我看向妈妈.她微笑着说"我只是希望我的家人平安,温暖和满足—就想他们现在这样."As they walked to the door to leave, the four-year-old came running back, gave me a hug and whispered, "Thanks for being our angels today."
当他们走到门口准备离开时,那个四岁的孩子跑回来,给了我一个拥抱并且低声,"今天谢谢你成为我们的天使.