这句话的翻译是: いかがですか。
“いかが”是“どう”的礼貌表达方式,主要用于对值得尊敬的人使用,例如上司、长辈、不熟悉的人。
使用场合在初级阶段主要有两个方面。
1、询问对方队某事的看法、意见、感想。如果询问的是现在或未来的事情时则用,询问的是过去的事情时则用。例如:
この料理はどう(いかが)ですか(这个菜怎么样?)
京都はどう(いかが)でしたか(京都怎么样?)(对方从京都回来后)
2、用于向对方提出建议、劝诱或推荐某物。例如:
お茶はどう(いかが)ですか(您喝杯茶吧)
从礼貌程度最高的开始说:
1、宜(よろ)しいですか?(一般来讲,对客户,上级,或者不认识的人,说这个比较礼貌)
2、いいですか?
3、いい?(有点不礼貌,只能对小孩子或者熟人说)
4、できますか? (这个更偏向于 “会做么?”的意思)
日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~
【中
文】日语
【日文汉字】日本语
【日文假名】にほんご
【读音,罗马音】nihongo
【读音,汉语拼音】你哄沟
。
。
不懂的话欢迎追问
满意的话别忘了采纳哦
■
出来ますか
宜しいですか