君(きみ)はどこへ行(い)きますか。
罗马音:ki mi ha(wa) do ko he i ki ma su ka
ps: は做助词时读wa
扩展:
どこ 哪里
へ 向···
行(い)きます 去,动词ます形
人称可以是 君(きみ) 也可以是 あなた (a na ta)等等。
口语中习惯省略人称“君(きみ)は”
其他相同意思表达:
どこへ do ko e 去哪?
どこに行く do ko ni i ku 去哪呢?
どこへ行くの。do ko he i ku no 去哪呢?
どこへいらっしゃいますか do ko he i ra ssya i ma su ka 请问要去哪儿呢(敬体)
各种不同的场合有不同的说法。
简单的讲:が(ga)、でも(de
mo)、しかし(si
ka
si)、けど(ke
do)(けれども(ke
re
do
mo))都可以在一定的场合表示当时的意思。但要看用于什么场合。
が(ga)、用于句尾,标转折。
でも(de
mo)、用于句中,表示前后的转折。
しかし(si
ka
si,比较符合汉语中的但是。
けど(ke
do)(けれども(ke
re
do
mo))也用于句尾。
どこに行く?
DOKONIIKU
どこに行くの?
DOKONIIKUNO
どこに行きますか?
DOKONIIKIMASUKA
どこへいらっしゃいますか?
DOKOHEIRASSHAIMASUKA
语气逐渐软化,越后面越带敬意
你去哪里
どこへ行くの?
どこへ行きますか
平假名:どこへいきますか
罗马音:do ko e i ki ma su ka