你所说三句中的“で”,具体用法各不相同。
1,在这里表示资料所使用的场所,有如表示动作行为进行的场所。
2,“この会社で歌がいちばん上手な人。”中的“で”是表示“范围”,即某个范围内作比较(“で”表示范围的时候,必须要有在某个范围内作比较的概念,否则不可用),意为在公司范围内,那人唱歌最好。
3,数量词后的“で”,一般表示进行某行为的数量总和或行为进行时的方式,即“共二人”骑车。如:四人でマージャンをしている(意为:四个人搓麻将)
格助词“で”有很多种用法,要根据句中的具体意思来判断它的用法。至于具体哪课的我不太清楚,你还是自己动手查一下,学习语言的人应该是属于最勤奋一类的人,否则肯定是学不好的,况且这和理解“で”的用法我想毫无关系。
“これは明日会议で使う资料です。
“この会社で歌がいちばん上手な人。
这两句的【で】是指《场所》在的意思
“自転车に2人で乗るのは危ないです。”
这句的【で】是指《道具/手段/方法》用/以的意思