「その地図をどこでもらいましたか」中为什么どこで而不是どこに/から?

这个地图是在哪里拿到的? どこで
2025-03-05 01:14:10
推荐回答(2个)
回答1:

你好。

你自己分析完全正确嘛。
具体是用に还是から,

个人拙见,仅供参考。

一般如果是从别人那里拿到,收取,受领某物或者行为结果,用后者。

如果是别人帮你做了什么事情或者行为时,用前者。

按照这个理解,大部分没问题。具体需要你分析。就像今天的这个问题,它是为了避免啰嗦省略了地图给予者的用法。完整说法应该一样:その地図を何処でだれからもらいましたか。

以上希望能帮到你。

回答2:

その地図をどこでもらいましたか,强调的是得到地图的地点。
その地図をどこに/からもらいましたか,强调的是地图的来源。