这些正当交流的形式在此时都是外部所约束的。任何违反这些的都会是错误的,因这些对康德来说是具有强制性的。如果我介入你的所有权,不管是为了我的目的,或者是损害它从而让你不能用它来达到你的目的,是我强迫你,因为我剥夺了本属于你去用它来设定你自己目的的能力。如果我违反了和你签定的合约,我剥夺了你有资格的个别项目,在这种情况下,我使用的权力是用了一定的手段。如果我在双方关系中占优势,或者因为你病了或是一个小孩,又或者因为你处在一个不能监督我使用这些个别项目的位置,在你不同意的条款,我强迫你本人的意愿拖你进来为了我的目的。在每一个这些不同的方式中,我都妨碍了你的自由,不管用妥协的手段让你不能选择你的目的,或者,用利用你或者用你的方法的手段去追踪你还没有设定的目的。在各种情况下,我让你服从我的选择让你犯错,是我违范了互相限制保护双方选择的自由的准则.
翻了好久,因为对法律我不是很熟,翻译能力还是有待提高的,所以不知道是否符合原意,你看看吧...
这些形式的应有的互动,同时外部界限的应有的互动。任何事情,违反了他们将不法行为,因此,对康德,胁迫。如果我干涉你的财产,要么利用它为我的目的,或损坏,使你不能使用它的目的,我逼你,我剥夺了你的能力,使用什么是你自行设置的目的。如果我违反了合同,你,我剥夺了你特别意味着你有权-在这种情况下,利用我的权力,在指定的方式。如果我利用的关系的条款,您可以不同意,或者是因为你是生病或孩子,或因为你是不能够监督的详情,我使用它-我逼你的意义我提请您到我的目的。在所有这些不同的方式,我干涉你的自由,要么妥协的手段对你选择自己的目的,或者使用您或您的手段来追求的目的你有没有自己。在每一种情况下,我错了你如果我让你接受我的选择,因为我违反了相互限制的自由,保护我们每个人都从其他的选择。
由于任何如此压服与在自由的相互极限是不一致的, Kant争论妨害这样压服的那与在自由的相互极限是一致的。Kant描绘正当的压服作为妨碍, “和惊奇的"妨碍他的读者通过进一步声称在极限在自由和使用的联系压服之间保护他们是“分析的”。 要求是惊奇,如果压服的辩解被了解根据它的效力,就象处罚经常合理化根据它的在减少未来罪行的作用。 这样作用不能从任何原则分析跟随。 Kant意味相当不同的事: 他说“外部constraint…可能“共存与同样地末端。“21赔偿的远景违反的外在自由普遍法律不干涉人能力设置他们自己的目的依从这样法律。 反而,在方式的极限在哪个人能使用力量反对别的与在t的极限是等效的
These forms of rightful interaction are at the same time the outer limits of rightful interaction. Anything done in violation of them will be wrongful, and so, for Kant, coercive. If I interfere with your property, either by using it for my purposes, or damaging it so that you cannot use it for your purposes, I coerce you, in that I deprive you of your capacity to use what is yours to set your own purposes. If I breach a contract with you, I deprive you of particular means you were entitled to – in this case, the use of my powers in the specified way. And if I take advantage of a relationship the terms of which you cannot consent to, either because you are ill or a child, or because you are not in a position to supervise the particulars of my use of it – I coerce you in the sense that I draw you into my purposes. In each of these disparate ways, I interfere with your freedom, either by compromising the means against which you choose your own purposes, or, alternatively, by using you or your means to pursue purposes you have not made your own. In each case, I wrong you if I make you subject to my choice, because I violate the reciprocal limits on freedom that protect each of us from the choice of others