这个字母拼写形式应该读作:“Chong”。
但这里有一些中文读音元素。而已经不是纯英文标准了。如果单从纯粹的英文习惯组合发音的话,“Chung”的字母组合是很可能读作:“Chang”的...
“钟”并不一定都拼写为“Chung”,外界的拼写形式很大程度都是受到中文方言的影响以及各地对于英文字母搭配习惯的影响。
“钟”拼写为“Chung”主要出现在香港和台湾,香港粤语的“钟”读作平舌“Zong”,而香港的拼音体系是不单纯存在字母“Z”的音的,于是变根据英文习惯接近以“Ch”来表示“Z”的音。
而台湾所谓的国语的“钟”的读音基本相同于我们大陆普通话的读音,但台湾拼音体系中也不存在字母“Z”,于是也用“Ch”来表示卷舌的“Zh”的音。至于平舌的“Z”则以“Ts”来代替。
中国的拼音中(不论香港或台湾)每一个单独字母基本都是发它的本音,除了某些特殊搭配外,不会想英文那样变音复杂。那么“ung”的发音自然是追求“ong”的音了。
“钟”目前存在的拼写形式:
中国普通话汉语拼音:Zhong
中国香港粤语拼音:Chung
中国台湾所谓国语通用拼音:Chung
中国普通话英文接近拼写:Choong
汉字姓朝鲜语(韩语)英文拼写:Chong 或 Jong
由此可见拼写并不统一,而多半都是受到了方言的影响。
chung 韦氏拼音 就是俗话说的香港话拼音也叫粤语拼音 在普通话中 您姓钟 拼音为zhong 粤语中你的姓氏拼音为chung (和普通话的冲谐音) 就好比我姓张 但是我的英文为cheung(韦氏拼音)普通话中我的姓氏拼音为zhang 希望楼主听懂了,。
ps:楼主是广东人?为什么取英文名要用韦氏拼音?普通话拼音不好听?
Chung,在汉语中应该读“钟”。这是“钟”姓在西方英语中的翻译。
比如:
钟楚红(Cherie Chung ),香港电影女演员。
钟汉良(Wallace Chung),中国香港著名的影视演员、歌手、舞者。
您将无法拼读,因为Chung是粤语的拼读,你直接读成钟ZHONG就可以了。
仲
CHUN 蓁
CHUNG 仲
CHUNG 冲
松
CHUNG 忠
CHUNG 松
CHUNG 重
宗
CHUNG 冲
CHUNG 宗
CHUNG 忠
诵
CHUNG 颂
CHUNG 诵
CHUNG 聪