应该用闻こえる,这个才是能不能听到的意思,きける是表示“有听的能力”和“有听的价值,值得一听。”
括号里用が 和は都可以,什么都用直接用顿号也可以
用 が 的话有强调主语的作用,用は的话就是一个正常的疑问句
は あなた是主语
实际上句子的形式应该是
あなたは○○を闻けるか
你翻译的没错
填 が 吧应该,一般可能态的动词前面不用は
楼主的句子貌似有问题。
1.あなた是用于老夫老妻之中的妻子对丈夫的称呼。楼主可以结合自己的实际情况选择。
2.应该用“闻こえる”这个用于询问电话或者是QQ语音的连接是否正常。
其实在口语中不用加任何助词,如果非要加的话,还是加“は”吧!