文帝尝令东阿王七步作诗,不成者行大法:
魏文帝曹丕曾经命令东阿王曹植在起步之内作成一首诗,没有完成的话就要执行死刑。
其在府中然,豆在釜中泣:
豆的枯枝在灶膛中燃烧,而豆子在大锅里翻滚哭泣。(自相残杀之意)
文帝①尝令东阿王②七步中作诗,不成者行大法③。应声④便为诗曰:“煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下然⑤,豆在釜中泣:‘本是同根生,相煎何太急!…帝深有惭色。
注:①文帝:魏文帝曹丕。②东阿王:曹植。③大法:大刑,重刑,这里指死刑。④应声:随着(命令的)声音,立即。⑤然:同”燃“,烧。
导读:古人说"兄弟如手足",但兄弟之间为了争王位,争财物而互相残杀的从古到今却屡见不鲜,这不是太可悲了吗!
注释 :①文帝:曹操之子曹丕.东阿王,曹操第三子,曹丕之弟曹植,大诗人.
意思是:有腿的人,要走七步让他看看。。。。。。
魏文帝(曹丕)曾经让东阿王(曹植)七步(行走)内作一首诗,如果作不出来就杀了他。