用词有不同,语调有稍稍的不同,其实差别不大
另,个人意见,我不同意楼上 丁_叮_ 的意见
呢音是什么我不清楚,但香港人的懒音却在日益严重,好端端的“朋友”不念,就念“贫友”,诸如“超低nen,gen搞笑”的大有人在。起码在这点,在广州是比较少听到的(不过也有日益严重的趋势)。话说回来,香港人起码能够正视年轻一代越来越严重的懒音问题,推行了一系列的粤语正音运动,在这方面,作为粤方言发源地的广州却一直没有什么动作,年轻一代崇港思想比较严重,在着装、语言、行为上日益港化(当然包括了懒音),加上中小学并没有专门开设方言课程,没有对本土学生进行方言的正音教育,导致新一代在语言上懒音现象愈演愈烈。当然,相应国家号召推广普通话是好事,但也不能因此冷落了富有本土特色的方言,这的确是需要地方的LD们深思的一个话题。
以上观点,纯粹是一个土生土长的广州人的感想,希望不要因此变成地域贴引来一场口水战。欢迎讨论。
从语言上,是一样的,只是某部份香港人或广州人不按标准音来读,不代表香港的正确发音与广州不一样。
但受英属时期的影响,加入许多英文单词。
某些名词不同:冰箱叫雪柜;空调叫冷气;复印机叫影印机;电脑主板叫母板;打印机叫列表机;手机叫手提。
再大的分别是香港比较重视粤语文化
广州比较忽视,久了,广州的粤语就会退化
我认为,广州要加强对粤语的保护,不是平时说多点而已
而是作为一种文化,受到保护
从字音,文字上做到一丝不苟,由特别的部门保护,如
香港教育学院语文教育中心
香港政府公务员事务局法定语言事务部
都属于粤语,只有很小的区别,香港话的语音略轻一点.
香港话会+好多英文单词在里面,一句说话里面+了无数个“啊”字,听起来好辛苦。
广州话说起来直接了当,通俗易懂