“有你很温暖” 用日语怎么说?

2025-02-26 17:50:25
推荐回答(5个)
回答1:

你好,楼上几位说得语法没有错误,不过我想告诉你纯正的日语,如果是日本人,我觉得这样说更自然吧:

君がいるそれだけで、温かくなる。

假名:きみがいるそれだけで、あたたかくなる。

罗马字:kimi ga iru sore dakede,kokoro ga totemo atatakaku naru.

中文谐音:ki米嘎 衣鲁 手来打开代,口抠喽嘎 偷太某 阿他他卡哭 那撸。

这句话如果一字一字翻译过来应该是:只要有你,就会温暖。

我是问日本的朋友,是她这么告诉我的。

希望你可以接受纯正的日语。

回答2:

有你很温暖
日语:あなたが暖かい
例句
心里感觉很温暖
心が温まった とか。  

日常的にこの表现をよく使います。
表现は违うけど、感じ取れ方としては
一番近いかと思いますよ。

回答3:

君がそばにいるなら、心は暖かいよ!!

回答4:

君がいて暖かいだ。

回答5:

君がいれば温かい。