NBA中盖帽为什么叫火锅,缘由?

缘由,历史
2024-10-30 12:16:52
推荐回答(2个)
回答1:

喜欢看NBA还有CBA的朋友们都已经对“火锅”是耳熟能详了吧!不但解说员喜欢大叫“火锅”一词,在球员评分谤上,还有火锅榜,为什么把篮球中的盖帽叫做“火锅”呢?笔者查阅资料有一下几种说法.(1) 来源版:就是大家熟悉的不能在熟悉的《灌篮高手》了,这应该是大家听到的在篮球场上最早的“火锅”一词。

(2) 意解版: 说呀!这火锅就是指烧热的油锅起火的意思,当油锅起火时,用锅盖盖住就好。所以比喻盖帽叫盖火锅。由于中国的讲话讲究简洁、明白;有加上中国本身的火锅,名扬于天下,慢慢的解说员把盖火锅叫成了“火锅”,这样再三,民众们就把盖帽叫“火锅”了 。

(3)英译版:在英文中的“Blocks”——中文翻译为“盖帽”、“大帽”、“盖大帽”、“火锅”、“大火锅”、“盖火锅”、“封盖”而火锅只是其中一种。

(4)强词夺理版 因为中国人太喜欢吃火锅了,往往在看篮球的时候,经常是边吃火锅,边看篮球,当看到精彩的盖帽的时候,就大叫太好了,不看篮球的人以为是说火锅太好了,慢慢的就把火锅等同于盖帽了。

回答2:

此“火锅”非彼“火锅”。 这里火锅是指,烧热的油锅起火的意思。 当油锅起火时,用锅盖盖住就好。所以比喻盖帽叫盖火锅。 慢慢的我们习惯叫盖帽为“帽”,盖火锅也就略成了“火锅”。 在日常生活中,我们又不自主的把此“火锅”理解成了彼“火锅”,所以就有了现在的“麻辣火锅”。