双口相声是对口相声的别称,旧时也称作“双春”。
在早期的相声表演中,演员都在北京天桥等场所露天演出,也就是“撂地”。先出现的是“单口相声”,后来出现“逗哏”“捧哏”的分工,由于当时两个演员可以隔着一张桌子,互相面对面地坐着说,故称“对口相声”。后来相声艺术进入茶楼、堂会、剧场,演员从站在观众中间变成了站在舞台上,表演形式也演变成了两个演员都面向一侧说,因此又有了“双口相声”的说法。
大家可以看看上世纪五六十年代的文艺刊物,在刊登对口相声作品的时候,往往在标题上冠以“双口相声”,可见这一说法并非乌有。
但是需要指出的是,“多口相声”的说法似乎比较少见,一般来讲,三人以上的相声通常被称为“群口相声”。
你有什么区别?只是对口相声可以站到一起说。这口相声可以站到两边,
相声,一个人说是单口相声,两个人说是对口相声,三五成群是群口相声,二十来人的,是相声剧。三五百人的……那是听相声。
双口相声和对口相声意思一样,不过几乎没有人用双口相声,正确的叫法是对口相声.
根本没有所谓双口相声这一说法。