Say That You Love Me - 柿原朱美
say that you love me too
爱してると闻かせて 「告诉我你爱我」
あなたの気持ちを知りたい その声で 「我想知道你的心情 用你的声音」
say that you miss me too
离れても想ってる 「告诉我就算分离仍想念我」
この距离を埋めるように言って
すぐに すぐに すぐに 「你会填补这段距离 马上就告诉我」
I wanna see your love, see your love, see your love
耳をくすぐるような 「像是挑动著耳朵」
その声にいつも时は止まる 「你的声音总是让时光停止」
受话器の向こう侧の 沈黙に 「电话另一端的沉默」
言叶さがしてる お互いに 「彼此寻找著该说什麼好想见到你」
逢いたい あなたに 声を闻くほどに 「愈是听见你的声音」
时计の针 响く部屋が一人じゃなくなる 一瞬「发出时针声响的房间 霎时 变的不再孤独一人」
say that you love me too
爱してると闻かせて 「告诉我你爱我」
あなたの気持ちを知りたい その声で 「我想知道你的心情 用你的声音」
say that you miss me too
离れても想ってる 「告诉我就算分离仍想念我」
この距离を埋めるように言って
すぐに すぐに すぐに 「你会填补这段距离 马上就告诉我」
I wanna see your love, see your love, see your love
最后に会って ひと月が过ぎただけ 「最后见到你 至今只过了一个月吗」
まるで一年のように远い 「感觉像一年前遥远」
元気だよ 忙しいよ 嘘をついた 「我说谎说我很好 很忙」
ぎこちない会话 伝わる波 「传递著生疏的对话」
私を想って さみしくなるの? 「会因为想我而寂寞吗」
闻きたいこと なにも言えず 「想问你的事 一句也说不出口」
时がただ流れてゆく 「时间突然流逝」
say that you love me too
爱してると闻かせて 「告诉我你爱我」
あなたの気持ちを知りたい その声で 「我想知道你的心情 用你的声音」
say that you miss me too
离れても想ってる 「告诉我就算分离仍想念我」
この距离を埋めるように言って
すぐに すぐに すぐに 「你会填补这段距离 马上就告诉我」
I wanna see your love, see your love, see your love
なぜこんな离れてても 想いは热く 「为何如此分离 思念却浓烈」
あなたじゃなくちゃだめなんだろう 「我不能没有你」
想像の中のあなたと くちづけしてた 「我在想像中 与你亲吻」
髪に触れて 指に触れて 「摸你的头发;碰你的手指」
今すぐに会いにきて 「现在请来看我」
say that you love me too
爱してると闻かせて 「告诉我你爱我」
あなたの気持ちを知りたい その声で 「我想知道你的心情 用你的声音」
say that you miss me too
离れても想ってる 「告诉我就算分离仍想念我」
この距离を埋めるように言って
すぐに すぐに すぐに 「你会填补这段距离 马上就告诉我」
I wanna see your love, see your love, see your love
say that you love me too
爱してると闻かせて 「告诉我你爱我」
あなたの気持ちを知りたい その声で 「我想知道你的心情 用你的声音」
say that you miss me too
离れても想ってる 「告诉我就算分离仍想念我」
この距离を埋めるように言って
すぐに すぐに すぐに 「你会填补这段距离 马上就告诉我」
I wanna see your love, see your love, see your love
多找几下就找到的了。
中文翻译:
say that you love me too
告诉我你爱我
我想知道你的心情 用你的声音
say that you miss me too
告诉我就算分离仍想念我
你会填补这段距离 马上就告诉我
I wanna see your love.see your love.see your love
像是挑动著耳朵
你的声音总是让时光停止
电话另一端的沉默
彼此寻找著该说什麼好想见到你
愈是听见你的声音
发出时针声响的房间 霎时 变的不再孤独一人
say that you love me too
告诉我你爱我
我想知道你的心情 用你的声音
say that you miss me too
告诉我就算分离仍想念我
你会填补这段距离 马上就告诉我
I wanna see your love.see your love.see your love
最后见到你 至今只过了一个月吗
感觉像一年前遥远
我说谎说我很好 很忙
传递著生疏的对话
会因为想我而寂寞吗
想问你的事 一句也说不出口
时间突然流逝
say that you love me too
告诉我你爱我
我想知道你的心情 用你的声音说
say that you miss me too
告诉我就算分离仍想念我
你会填补这段距离 马上就告诉我
I wanna see your love,see your love,see your love
为何如此分离 思念却浓烈
我不能没有你
我在想像中 与你亲吻
摸你的头发;碰你的手指
现在请来看我
say that you love me too
跟我说你爱我
我想知道你的心情 用你的声音说
say that you miss me too
告诉我就算分离仍想念我
if i could win your heart
if you'd let me in your heart
i'd be so happy, baby
just for these arms to be
holding you close to me
there's nothing in this world i won't try
no limit to what i'd do to make you mine,'cause
i'd climb right up to the sky
i'd take down the stars
just to be in your arms, baby
i'd go and capture the moon
that's what i would do
just to hear you say that you love me
just to hear you say that you love me
if i could taste your kiss
there'd be no sweeter gift
heaven could offer baby
oh, baby
i want to be the one
i want to be the one
living to give you love
i'd walk across this world just to be
close to you 'cause i want you close to me, yeah
i'd climb right up to the sky
i'd take down the stars
just to be in your arms, baby
i'd go and capture the moon
that's what i would do
just to hear you say that you love me
just to hear you say that you love me
for the rest of your life
for the rest of your life
love me for the rest of all time
oh baby, baby
just say the word
and i'll give you my world
there's nothing i won't do
baby, just to be with you
i'd climb right up to the sky
i'd take down the stars
just to be in your arms, baby
i'd go and capture the moon
that's what i would do
just to hear you say that you love me
just to hear you say that you love me
just to hear you say that you love me, baby
just to hear you say that you love me
oh, i need to hear you say that you love me, baby
just to hear you say that you love me
just say you love me
just say you need me
just to hear you say that you love me