舍不得
基本释义
[shěbude]
(1)离れがたい.别れるのがつらい.
■ 远离 yuǎnlí 故乡,我心里真有点儿舍不得/故郷を远く离れるのは,どうも后ろ髪を引かれる思いがする.
■ 两个人你舍不得我,我舍不得你/二人は互いに别れを惜しむ.
(2)使うこと・舍てることを惜しむ.…したがらない.手离したくない.
■ 舍不得花钱买东西/物を买うのに金を使うのが惜しい.
■ 把新衣服放在柜子 guìzi 里舍不得穿/着るのが惜しくて新しい服をたんすの中にしまいこんでおく.
■ 他从来舍不得乱花一分钱/彼は1銭だってむだ遣いをしたことがない.
■ 把它扔 rēng 了我可舍不得/それを舍てるなんてなんとも措しい.
私はあなたも惜しまなくありませんことを知っています
私はあなたも惜しむことを知っています
あなたも离れがたいと知ってるよ