翻译这首古诗词,要唯美一点,会采纳的

2024-11-02 08:30:12
推荐回答(1个)
回答1:

春夜阑珊,
更漏声音也变得短促,
蜡烛光线也变得昏暗,
没有挑去那些金色灰烬。
从梦中惊醒,锦屏深深,
隔断了两地明月两地心。
闺房外草色青青,
等待远方夫君归来。
依然音信全无吗?
就这样将我辜负,
悔当初将他怜爱,
叩问苍天,天却不闻!