胜つためにどのように世界を失うために 1楼的你的けましたを是翻译不出来的。 虽然我这不全算是直译但绝对有"把输了你,赢了世界”的意思
鄙视日文,中文还不是日文祖先!
あなたに负けましたを、世界に胜ってまたどのようですか