《哆啦A梦》的主人在中国大陆早期引进版《机器猫》中叫康夫,在港台版本中叫大雄,现在基本上都是采用后者,不叫《机器猫》叫《哆啦A梦》,男主角也不叫康夫,叫大雄了。剧中的其他角色名字也各有变化。
中文名:野比大雄
外文名:野比のび太 Nobita Nobi
其他名称:野比伸太、康夫
登场作品:《哆啦A梦》(《机器猫》)
生 日:1964年8月7日
年 龄:10岁(实际51岁,2015年)
性 别:男
身 高:136cm
体 重:28kg
星 座:狮子座
主要成就:考了100分(两次)
爱 好:睡觉,看漫画,玩棒球,恶作剧…
特 长:睡觉、翻花绳、射击
优 点:心地善良、热爱动植物、重视朋友
缺 点:胆小懦弱、考零分、爱恶作剧
父 亲:野比伸助
母 亲:野比玉子(旧名片冈玉子)
妻 子:源静香
儿 子:野比助
曾 孙:野比世修
最好的朋友:哆啦a梦、静香、胖虎、小夫
我也是哆啦A梦迷首先你能提出这个问题证明你对哆啦A梦的热爱谢谢对于你这个问题其实很简单在旧版的《机器猫》里 大陆翻译的是康夫1990以来 不少书籍根据日本原文翻译的野比然后吉林美术出版社 又译出了 大雄其实以上三个版本都不正确 日本原名在 野比伸太至于那三个版本是否正确 我们不用深入了解只要我们保持对哆啦A梦的热爱就行了