告别不是只能用在死者的词语。环境不同,事件不同,内容不一样,意思意义也就不一样。死者告别那是向遗体告别,那是仪式。简单告别就是离开,分别。场景不同意思就不一样了,中华文化,博大精深,文字同样也是,一词多意很多,外国人很多都不理解不明白。
—— 告别,是汉语词汇,释义:其一,离别,分手。其二,辞行。其三,和死者最後诀别,表示哀悼。
不是的 用于在世的人之间的短暂分离也是可以的。