求救 英文好的朋友帮忙翻译一段文章(谢谢谢谢.. )

2024-11-17 23:35:54
推荐回答(3个)
回答1:

The entire range of organic indoor pollutants has been categorized by volatility as indicated in table 9 (WHO 1989). No sharp limits exist between the categories, which are defined by boilingpoint ranges. Volatile organic compounds (VOCs) have attracted considerable attention in nonindustrial environments. They have boiling points in the range of approximately 50 to 250!aC and vapor pressures greater than about A to B . [Note that the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) has a specific regulatory definition of VOCs (40 CFR 51.100) that must be consulted if regulated U.S. air emissions are the matter of interest. Although similar to the definition here, it is more complex, with some excluded compounds and specified test methods.]

整个一系列室内有机污染物已被归类的波动如表9 (卫生组织1989年) 。没有任何限制之间存在着尖锐的类别,这是确定的boilingpoint范围。挥发性有机化合物( VOCs )已引起广泛注意的nonindustrial环境。他们沸点范围约50至250名! AC和蒸汽压力大于约A到B 。 [请注意,美国环境保护局( EPA )有具体的管理定义,挥发性有机化合物( 40病死率51.100 ) ,必须进行协商,如果美国的废气排放量规定的事项的兴趣。虽然类似的定义,在这里,它是更为复杂,一些排除化合物和特定的测试方法。 ]
Sources of VOCs include solvents, reagents, and degreasers in industrial environments; and furniture, furnishings, wall and floor finishes, cleaning and maintenance products, and office and hobby activities in nonindustrial environments. Which gas contaminants are likely in an industrial environment can usually best be identified from the nature of the industrial processes, and that is the recommended first step. This discussion focuses on indoor VOCs because they are usually more difficult to identify and quantify.

来源的挥发性有机化合物包括溶剂,试剂,并degreasers在工业环境;和家具,陈设,墙壁和地板完成后,清洁和维修的产品,办公室和业余活动nonindustrial环境。气体污染物有可能在工业环境中,通常可以从最好的性质确定的工业生产过程,这是建议的第一步。本次讨论的重点是室内挥发性有机物,因为他们通常更难以确定和量化。
Berglund et al. (1988) found that the sources of VOCs in nonidustrial indoor environments are confounded by the variable naturne of emissions from potential sources. Emissions of VOCs from indoor sources can be classified by their presence and rate patterns. For example, emissions are continuous and regular from building materials and furnishings (e.g., carpet and composite-wood furniture), whereas emissions from other sources can be continuous but irregular (e.g., paints used in renovation work), intermittent and regular (e.g., VOCs in combustion products from gas stoves or cleaning products), or intermittent and irregular (e.g., VOCs from carpet shampoos) (Morey and Singh 1991).
Many !°wet!± emission sources (paints and adhesives) have very high emission rates immediately after application, but rates drop steeply with time until the product has cured or dried. New “dry” materials (carpets, wall coverings, and furnishings) also emit chemicals at higher rates until aged.
贝里隆德等。 ( 1988年)发现,挥发性有机化合物的来源在室内环境的nonidustrial困惑的变量naturne排放量的潜在来源。排放的挥发性有机物室内来源可分为受他们的存在和利率模式。例如,排放量的持续和定期从建筑材料和家具(如地毯和复合木制家具) ,而来自其他来源的排放量可以持续的,但不正常(例如,油漆使用的装修工程) ,间歇性和经常性(例如,挥发性有机物燃烧产物从煤气灶或清洁产品) ,或间歇性和不正常(例如,挥发性有机化合物的地毯洗发水) (莫雷和辛格1991年) 。

许多! °湿! ±排放源(油漆,粘合剂等)有非常高排放率后立即申请,但利率随时间急剧下降,直至产品已治愈或干涸。新的“干”材料(地毯,墙面和家具)也发出化学品率较高,直至岁。
Decay of these elevated VOC concentrations to normal constant-source levels can take weeks to months, depending on emission rates, surface areas of materials, and ventilation protocols. Renovation can cause similar increases of somewhat lower magnitude. The total VOC concentration in new office buildings at the time of initial occupancy can be 50 to 100 times that present in outdoor air (Sheldon et al. 1988a, 1988b). In new office buildings with adequate outdoor air ventilation, these ratios often fall to less than 5:1 after 4 or 5 months of aging.

衰变这些挥发性有机化合物的浓度升高到正常恒定源水平可能要花几周到几个月,这取决于排放率,表面领域的材料,及通风议定书。改造可引起类似的增长幅度有所回落。总挥发性有机化合物浓度的新办公楼的时候,可以初步占用50到100倍,目前在室外空气(谢尔登等。 1988a , 1988b ) 。在新的办公大楼足够的户外空气流通,这些比率往往不到5:1后, 4或5个月的老化。

回答2:

整个一系列室内有机污染物已被归类的波动如表9 (卫生组织1989年) 。没有任何限制之间存在着尖锐的类别,这是确定的boilingpoint范围。挥发性有机化合物( VOCs )已引起广泛注意的nonindustrial环境。他们沸点范围约50至250名! AC和蒸汽压力大于约A到B 。 [请注意,美国环境保护局( EPA )有具体的管理定义,挥发性有机化合物( 40病死率51.100 ) ,必须进行协商,如果美国的废气排放量规定的事项的兴趣。虽然类似的定义,在这里,它是更为复杂,一些排除化合物和特定的测试方法。 ]
来源的挥发性有机化合物包括溶剂,试剂,并degreasers在工业环境;和家具,陈设,墙壁和地板完成后,清洁和维修的产品,办公室和业余活动nonindustrial环境。气体污染物有可能在工业环境中,通常可以从最好的性质确定的工业生产过程,这是建议的第一步。本次讨论的重点是室内挥发性有机物,因为他们通常更难以确定和量化。
贝里隆德等。 ( 1988年)发现,挥发性有机化合物的来源在室内环境的nonidustrial困惑的变量naturne排放量的潜在来源。排放的挥发性有机物室内来源可分为受他们的存在和利率模式。例如,排放量的持续和定期从建筑材料和家具(如地毯和复合木制家具) ,而来自其他来源的排放量可以持续的,但不正常(例如,油漆使用的装修工程) ,间歇性和经常性(例如,挥发性有机物燃烧产物从煤气灶或清洁产品) ,或间歇性和不正常(例如,挥发性有机化合物的地毯洗发水) (莫雷和辛格1991年) 。
许多! °湿! ±排放源(油漆,粘合剂等)有非常高排放率后立即申请,但利率随时间急剧下降,直至产品已治愈或干涸。新的“干”材料(地毯,墙面和家具)也发出化学品率较高,直至岁。衰变这些挥发性有机化合物的浓度升高到正常恒定源水平可能要花几周到几个月,这取决于排放率,表面领域的材料,及通风议定书。改造可引起类似的增长幅度有所回落。总挥发性有机化合物浓度的新办公楼的时候,可以初步占用50到100倍,目前在室外空气(谢尔登等。 1988a , 1988b ) 。在新的办公大楼足够的户外空气流通,这些比率往往不到5:1后, 4或5个月的老化。

回答3:

楼主太懒了。
一个很好的方法,安装个金山词霸,屏幕取词,自己翻译,不要什么都求助别人,不会很难的,相信自己。