台版流星花园杉菜边弹钢琴边说的那段话是什么?

第一句就是"女人啊··”什么的
2024-12-04 17:10:03
推荐回答(4个)
回答1:

这个片段的词出自莎士比亚的《仲夏夜之梦》

西方曾经有位哲人说

女人啊,

华丽的金钻、闪耀的珠光,

为你赢得了女皇般虚妄的想象。

岂知你的周遭,

只剩势力的毒、傲慢的香、撩人与杀人的芬芳。

女人啊,

当你再度向财富致敬,

向名利欢呼,

向权力高举臂膀,

请你不必询问那只曾经歌咏的画眉,

它以不知飞向何方。

因为他的嗓音已干枯暗哑,

为了真实、尊荣和洁净的心灵的灭亡。

原诗采自福拜特阿蒙《可怕的女人》:

《可怕的女人》

——[法]福拜特·阿蒙

虚伪的女人啊
当你将事实变成谎言
试图扮演着受害者的姿态
企图换取周遭同情的眼光
可知人们同情的不过是你那愚蠢的外表
令人可笑也真的是令人同情啊

无耻的女人啊
当你将谎言包裹着层层糖衣
为你赢得掌声
换取一个又一个盲目跟从的爱人
以为从此能转换成斑斓的彩蝶不再是令人厌恶的臭虫
怎知当真没人能看穿你的无耻

傲慢的女人啊
华丽的金钻 闪亮的珠光
为你赢得了女皇般虚妄的想象
岂知你的周遭只剩下势利的毒 傲慢的香
撩人也杀人的芬芳

虚荣女人啊
当你再度向财富致敬
向名利欢呼
向权利高举臂膀
请不必询问那只曾经歌咏的画眉
它已经不知飞向何方
因为它的嗓音已经干枯喑哑
为了真实 尊荣和洁净灵魂的灭亡

集虚伪、无耻、傲慢、虚荣于一身的女人啊
试问你再斑斓也不过是只恶毒蜘蛛
如何还能继续伪装成悠扬飞舞的彩蝶呢
斑斓的外表可为你赢得掌声
也可为你赢得致命的吸引力

回答2:

女人啊,华丽的金钻,闪耀的珠光,为你赢得了女皇般虚妄的想象,岂知你的周遭只剩下势力的毒,傲慢的香,撩人也杀人的芬芳。
女人啊,当你再度向财富致敬,向名利欢呼,向权力高举臂膀,请不必询问那只曾经歌咏的画眉,它已不知飞向何方,因为她的嗓音已经干枯喑哑,为了真实、尊荣和洁净灵魂的灭亡。

女人啊,你那华丽的金钻,闪耀的珠宝,谁会注意你美丽外表下那钻石般的信仰。

女人啊,当爱情违背了他的誓言,当你的绝望化作一颗颗复仇的泪水,谁会在意谁曾经走过你的心房。

女人啊,当你为你所敬仰的爱情欢呼,为你心爱的人去歌唱,谁会为它而感动停驻在你的身边旁。

女人啊,当你放下自尊去寻找曾经的梦想,谁会在乎你的背后有怎样的过往。

女人啊,当你为你的爱情付出了圣洁,无法追随上帝的身旁,谁会为你的痴迷而感到感伤。

女人啊,当你无知你的外表有什么样的光芒,却不知魔鬼早已向你伸出了肮脏的舌头。

女人啊,当你说出那甜美的语言却不知会遭到恶毒的眼光。

女人啊,当你抬头挺胸圣洁的面对世俗的眼光,却不知在背后有多少意淫的脸庞。

女人啊,当你用你的方式去祭奠曾经的爱情,却不知毒蛇早已缠绕你全身,让你迷失了方向。

女人啊,当你用夜莺般的歌声为人们唱到沙哑,他们只会唾弃你那流血的的嘴角和长白的脸庞。

女人啊,当你为你的记忆拒绝那红色的玫瑰,他们拔掉那鲜艳的花朵,用黑色刺扎满你的全身,让容颜不再追随你的身旁。

女人啊,如果钻石代表的了永恒,为什么他们把它缝制为你虚妄的外衣。

女人啊,如果那爱情的香味代表了你的甜美,为什么上帝会拒绝你那诱人的香,把你推入魔女的殿堂。

女人啊,当权力让你失去了自由,为什么人们还要把你放逐在开满花朵的草地,为你戴上冰冷的的枷锁,鞭打你满身的创伤。

女人啊,当你看见一样的夜莺,闻到诱人的香,见到美丽的花朵,带着枷锁的她们却有着妒忌的眼光,用黑色的泥土粘满你的全身,让王子遗弃他曾经深爱的姑娘。

女人啊,当你被人们用荆棘捆绑,满足了魔鬼的欲望,恐惧的人们让你却成为了唾沫的对象。

女人啊,如果玫瑰代表爱情,那他们又怎么舍得在你找到幸福时将它的刺扎入你的全身,让爱人不敢沾染你带血的身躯,为你戴上金色的指环,灵魂得不到解放。

女人啊,圣洁的脸表露不出你的信仰,纯洁的心不能传达你对上帝的向往,甜美的香只会让魔鬼在黑夜中寻找到你的身旁,当钻石为你而闪耀,照亮的只会是嫉妒的眼光,当权力让你不再自由,为你解开枷锁是断头台那冰冷的枪,你那夜莺般的歌声让人们流下的只是毒液般的嘴唇,去侵蚀王子的耳朵和美丽的衣裳,那些为你送上玫瑰的人们用花瓣盛引你鲜红的血液,还为魔鬼奉上高贵的赞美,让天使也离你而去,让你在黑暗中找不到方向,当你一直在找寻光明的天堂,魔鬼还在用他的唾液侵蚀你的身驱,迷惑天使误把你当作是魔女的伪装,你流下的眼泪被人们当作美丽的装饰,骄傲的围绕在火炉边向孩子们讲述是怎样把你灭亡。

女人啊,当有人为你哭泣时,你能不能找到你该走的方向,带着迷人面容,诱人的香和华丽的泪珠,高傲的,步入那圣洁的殿堂——

回答3:

女人啊,圣洁的脸表露不出你的信仰,纯洁的心不能传达你对上帝的向往,甜美的香只会让魔鬼在黑夜中寻找到你的身旁,当钻石为你而闪耀,照亮的只会是嫉妒的眼光,当权力让你不再自由,为你解开枷锁是断头台那冰冷的枪,你那夜莺般的歌声让人们流下的只是毒液般的嘴唇,去侵蚀王子的耳朵和美丽的衣裳,那些为你送上玫瑰的人们用花瓣盛引你鲜红的血液,还为魔鬼奉上高贵的赞美,让天使也离你而去,让你在黑暗中找不到方向,当你一直在找寻光明的天堂,魔鬼还在用他的唾液侵蚀你的身驱,迷惑天使误把你当作是魔女的伪装,你流下的眼泪被人们当作美丽的装饰,骄傲的围绕在火炉边向孩子们讲述是怎样把你灭亡。
貌似是这一句吧 你上网看重新看一下吧

回答4:

女人啊,华丽的金钻,闪耀的珠光,为你赢得了女皇般虚荣的想象,岂知你的周遭,只剩下势力的毒、傲慢的香,撩人也杀人的芬芳。

女人啊,当你再度向财富致敬,向名利欢呼,向权力高举臂膀,请不必在意那只曾经歌咏的画眉,他已经不知飞向何方,因为他的嗓音已经干枯喑哑,为了真实、尊荣和洁净灵魂的灭亡。