Derby
[5dB:bi:, 5dE:bi]
n.
英国中部的都市, 英国的大赛马会(1780年德贝伯爵所创立,每年六月的第一个星期三在London附近Epsom举行,参赛马龄平均为三岁,这天称为Derby Day), 赛马会
derby
[5dB:bi]
金属块, 块状金属, 帽状物体
Derby
Der.by
AHD:[där“b¶]
D.J.[6d$8bi8]
K.K.[6d$rbi]
NONE(无词性)
A city of central England west of Nottingham. Settled by the Romans, it is a trade and manufacturing center with a pottery industry dating from the 18th century. Population, 216,500.
德比:位于英格兰中部诺丁汉西部的一座城市,由罗马人建立,是贸易和工业中心,其陶器工业可追溯到18世纪。人口216,500
derby
der.by
AHD:[dûr“b¶] 英式英语 [där“b¶]
D.J.[6dT8bi8]英式英语 [6d$8bi8]
K.K.[6dPbi]英式英语 [6d$rbi]
n.(名词)
【复数】 der.bies
Sports Any of various annual horseraces, especially for three-year-olds.
【体育运动】 德比马赛:每年一度的马术比赛,尤指为三岁的马举行的比赛
Sports A formal race usually having an open field of contestants:
【体育运动】 公开赛:对参赛者公开参赛条件的正式比赛:
a motorcycle derby.
摩托车公开赛
A stiff felt hat with a round crown and a narrow, curved brim.
常礼帽:圆顶,窄的弯曲帽檐的硬毡帽
After Edward Stanley, 12th Earl of Derby (1752-1834), founder of the English Derby
源自爱德华·斯坦利 德比 十二等伯爵(1752-1834年),英国德比创建者
Derby
[5dB:bi:, 5dE:bi]
n.
德比(英格兰中部一城市, Derbyshire的首府)
(英国 Epsom Downs 的)德比赛马
大赛马; 大竞赛
derby
[5dB:bi]
n.
金属块, 块状金属, 帽状物体
[美]圆顶窄边礼帽
Derby
Der.by
AHD:[där“b¶]
D.J.[6d$8bi8]
K.K.[6d$rbi]
NONE
A city of central England west of Nottingham. Settled by the Romans, it is a trade and manufacturing center with a pottery industry dating from the 18th century. Population, 216,500.
derby
der.by
AHD:[dûr“b¶] British [där“b¶]
D.J.[6dT8bi8]British [6d$8bi8]
K.K.[6dPbi]British [6d$rbi]
n.
pl. der.bies
Sports Any of various annual horseraces, especially for three-year-olds.
Sports A formal race usually having an open field of contestants:
a motorcycle derby.
A stiff felt hat with a round crown and a narrow, curved brim.
After Edward Stanley, 12th Earl of Derby (1752-1834), founder of the English Derby
내가 상처받은지 일년도 지나지 않은 지금,
自我(的心灵)受到伤还不到一年的如今,
솔직히 못잊을줄 알았는데
说实在还以为不能忘记
우리는 과거를 정리했다..
(但)我们已经整理了过去..
꿈에도 상상 못할일이었지만
虽然连在梦里都不能想象的事情
지금은 아니야
但现在不是
*
그 사람 사랑했던것보다
和爱那个人相比
지금 널 사랑하는게 더 큰거같아
느껴져,
好象觉得对现在对你的爱更大 ..
너로인해 절대 못잊을거같던 그사람을 잊었잖아 완벽히,
就因为你,我把好象绝对不能忘掉的那个人忘掉了,完全..
이것또한 꿈에도 상상하지 못했어
这也是连在梦里都没有想象过
다시는 사랑이란거 없을줄 알았어
以为(以后)再也不回有爱
너무 상처받아서 사랑하기 싫었어..
因为受伤(伤心)太大,不想(再)爱了...
갑자기 널 만나서 사랑을 시작했을 때도
믿지 않았어
突然遇到你开始了(这份)爱的时候也没有相信过
난 원래 의심도 많아
我本来就有很多怀疑
사랑쪽에서는 더더욱 심하고..
对爱情更始厉害..
그런데 너는 그런 나를 바꿔줬고 날 웃게해줬어
但是你把这样的我改变并让我笑(起来)了
너가 자꾸 고맙고 미안하다고 하는데
你总是说 谢谢,对不起
그건 내가 하고 싶은말이야.
但这却是我想说的话
진짜 너무 고마워 미안하기도 하고,,
真的太谢谢了,也对不起,
이대로만 평생가자.
就象现在一样过一辈子吧
내가 상처받은지 일년도 지나지 않은 지금,
到现在我受伤已经一年了
솔직히 못잊을줄 알았는데
虽然坦率的说还没有忘记
우리는 과거를 정리했다..
我们把过去的事情整理一下
꿈에도 상상 못할일이었지만
虽然有很多做梦都想不到的事情
지금은 아니야
但不是现在
*
그 사람 사랑했던것보다
比起爱过的那个人呢
지금 널 사랑하는게 더 큰거같아
느껴져,
我越来越感到 现在爱你似乎更为重要
..너로인해 절대 못잊을거같던 그사람을 잊었잖아 완벽히,
因为你,忘不了的那个人,现在也完全忘记了
이것또한 꿈에도 상상하지 못했어
这个也是做梦都想不到的
다시는 사랑이란거 없을줄 알았어
知道不会再爱了
너무 상처받아서 사랑하기 싫었어..
因为受了伤就厌恶了爱情
갑자기 널 만나서 사랑을 시작했을 때도
突然见到你 开始爱情的时候
믿지 않았어
真的是不敢相信
난 원래 의심도 많아
我以前疑心很多
사랑쪽에서는 더더욱 심하고..
在爱情方便更是疑心重重
그런데 너는 그런 나를 바꿔줬고 날 웃게해줬어
但是是你改变了我并让我笑起来
너가 자꾸 고맙고 미안하다고 하는데
虽然你总是说谢谢、抱歉 之类的话语
그건 내가 하고 싶은말이야.
但是那个更是我想说的话
진짜 너무 고마워 미안하기도 하고,,
真的是很谢谢你、对不起
이대로만 평생가자.
这就走向我的一生
受到伤害还未过一年的我
一直以来都认为无法忘却过去
但是,我们已经整理好了
原是梦里都无法想象的事情
但是,现在已经不是了
比起对他的爱
现在对你的爱更加深切
我感受到
…因为你,能够忘记曾经认为无法忘却的人,完完全全
这个也是在梦里都没有想象过
曾经认为不可能再有爱情
因为受伤太深而厌倦了爱情
突然遇见你重新开始爱情的时候
我也没有相信
我是多疑的人
而且对于爱情是更深更重
但是,你改变了这样的我,让我笑起来
你经常对我说“谢谢”、“对不起”
其实那是我想说的
真的真感谢你,也对不起你
我们就这样走过这一生吧
在我受到伤害后还不到一年时间的现在,
说实在的以为还不能忘记
但是我们已经告别了过去..
在梦里都想象不到的事,
现在不是了
*
比起对那个人的爱来
感觉现在对你的爱更为深切
..因为你不是已经把那个绝对忘不掉的人忘记了吗,完全地
这也是以前在梦里都无法想象的
以为再也不会有爱了
受过太多伤害不想再爱了..
突然遇见你并爱上你时还是不相信
我本来疑心就重
在爱情上更甚..
但是你改变了那样的我,常常让我笑
总是觉得对你既感谢又对不起
这就是我想说的话。
真的非常感谢,也非常对不起
就这样一起过一辈子吧。