请帮我好好翻译这首歌词,不要随便翻译的。本人很喜欢坂井泉水的这首歌,请知道的朋友很认真的翻译!

2024-11-27 10:10:28
推荐回答(2个)
回答1:

00:00.00]ZARD - Last Good-bye
[00:24.42]作词:坂井泉水
[00:26.42]作曲:多々纳好夫
[00:28.42]编曲:叶山たけし
[00:30.42] ★ VAN制作
[00:32.42]
[00:34.42]君を悲しませてるものは すべて消えるよ
让你伤心的事物,全部都消失不见了
[00:41.76]出逢った时のように笑っていて欲しい
想让你还能像初见时那样的笑起来
[00:49.93]仆はその细い肩 抱きしめて気付いたよ
我抱着你那纤细的肩时 察觉到了啊
[00:57.35]君は少しずつ无口になっていったね
你变得有点沉默寡言了呢
[01:04.52]
[01:06.15]ひとりだけの时间を 忙しく生きている
将自己的时间变得繁忙起来的生活着
[01:12.95]谁にも言えない悩みを お互い话したね
不向任何人诉说你的烦恼
[01:21.14]
[01:22.96]爱するより强く Last Good-bye
比爱还要坚强 Last Good-bye
[01:27.07]あの日の仆はただ...
那天的我只是...
[01:30.65]だけど帰らない rainy blue
但是再也回不去了 rainy blue
[01:34.85]明日のことは谁にもわからない
明天的事谁也猜不到
[01:40.55]Just remember the Last Good-bye
只是记得那最后的再见
[01:45.28]
[01:47.06]ひとつ大人になると ひとつ嘘が増えていく
每长大一岁 就增加一个谎言
[01:54.44]友达だったなら うまくいく関系(あいだ)だったのか
如果(和你)只是朋友 是否关系会缓和呢
[02:02.62]一人の人间(ひと)をずっと好きでいるのは难しいよ
一个人一直喜欢着另一个人 这好难啊
[02:09.98]今も仆は少年(あおい)梦にしがみついてる
就算现在的我 也仍旧凝视着儿时的梦想
[02:17.03]
[02:18.76]谁かをごまかせても 自分自身はだませない
骗得了别人 却骗不了自己
[02:25.53]立ち止まるとすべてが消えてしまいそうで...
站在这里停止不前 仿佛一切都要消失...
[02:34.25]
[02:35.58]见つめるより热く Last Good-bye
比四目相对的凝视还要热烈的 Last Good-bye
[02:39.64]冷たい星空の下
寒冷的星空下
[02:43.25]何故离れてしまうと lonely heart
不知道为何而离去的 孤独的心
[02:47.15]君の笑颜が そんなにまぶしいのか
你的笑容 曾是那样的耀眼啊
[02:53.21]Just remember the Last Good-bye
只记得最后说出的再见
[02:58.69]
[03:32.37]その君の瞳に Last Good-bye
你的双眸 Last Good-bye
[03:36.21]わがままもステキだったよ
即使任性 仍旧美丽无法代替
[03:40.29]辉く未来に get' go away
从光辉的未来逃脱吧
[03:44.24]ねぇ谁も间违っていないよ
呐`我们谁也没有错
[03:50.21]Just remember the Last Good-bye
只是记得最后说的再见
[03:54.14]Just remember the Last Good-bye
只是记得最后说的再见

--------------------------------
>_<~~看着好像很不方便吧~

回答2:

让你伤心的事物,全部都消失不见了
想让你还能像初见时那样的笑起来
我抱着你那纤细的肩时 察觉到了啊
你变得有点沉默寡言了呢
你变得有点沉默寡言了呢
将自己的时间变得繁忙起来的生活着
不向任何人诉说你的烦恼