voa和bbc各有特点,voa是美国的,bbc是英国的,所以考托福,就听voa;考雅思,就听bbc。精听 BBC 的其中一个方法是分 5 个步骤去精听。这个方法对于提高我们听力和口语都是非常有效的。但是这个需要费一些功夫。
开心地、放松地听,但是要用心。
练习姿势:将音频听一遍。
完成标准:完整地听过一遍即可。
注意事项:预听不需要纠结于是否听懂、听懂了多少、记住了多少,主要是进行热身,对于音频段落有初步的了解。
看着 Transcript 或者字幕,一定是英文的,不要去提前看中文。
练习姿势:通读听力原文,查生词、找难点、做标注。
完成标准:确保整篇原文 100% 读懂,没有不理解或者理解模糊的地方。
注意事项:这一步请专注于理解文章,明白文章大意,尤其是攻克生词和难点,这一步可以与第三步翻译结合起来。
理解着、翻译着听
练习姿势:将听力原文逐词逐句翻译成汉语。可以手写在纸上或者打字输入到 word 中。
完成标准:没有漏译、模糊翻译,务必逐词逐句完整翻译全篇。
注意事项:这一步的目的是为了进一步全面理解文章意思,切勿在脑海中默译或大概翻译,请落实到纸面或文档上。若通篇翻译完成的时间在 5 到 8 分钟内,这一步可以略过。
跟读
练习姿势:首先以原文辅助,逐句模仿音频的发音,熟练后整段模仿,直到脱稿。
完成标准:能够脱稿并流畅地跟读完整篇文章。
注意事项:跟读时与音频发音的时间间隔约为几个单词,时间上间隔约半秒到一两秒。这一步主要练习的是对发音的记忆,尽量模仿原文发音,此处不需要强求脑海中是否有意思浮现。反复跟读一直到流利脱稿为止。
精听
练习姿势:反复精听听力原文,在听的同时努力将意思与发音联系起来。
完成标准:在听到音频发音的时候直接联系到意思,不需要经过翻译,达到“声音代表意思本身”的效果。
注意事项:这一步是最关键的一步,目的在于建立声音与意思的直接关联。根据基础不同,达到这种效果所需要的精听次数也不同,但是至少需要 20 遍精听。此处的精听次数仅从第五步开始算起,前四步中的预听、跟读的次数不算在内。
bbc比较好
1. 逐题听一遍后做题,对答案,把错题标注出来。
2. 针对错题,再挺一遍,看是否能发现自己的错误。
3. 参照听力原文听,在原文中勾画出当时听模糊的、没有听到导致做错的。
单词、短语、句子转折的摘抄到专门的本子中,以便之后随时拿出来复习。
4. 看着听力原文,暂停逐句跟读。模仿语音语调。