生き是动词【生きる】的名词化,但是一般不这么用
今を一生悬命生きましょう:努力地活好现在(的每一天)吧
生きましょう是生きる的劝诱形,就是活吧
比如
食べる⇒食べましょう 吃吧
行く⇒行きましょう 走吧
寝る⇒寝ましょう 睡吧
只有他动词可以进行这种变化,名词等其他词性都不可以
查《日汉大辞典》知,【生き】属于名词。参见如下截图:
ましょう:表建议、劝导,相当于中文的“...吧”;前面只能加动词的ます型,不能用名词!
生きましょう:里的动词原形是“生きる”,意思是 活着。
生き是动词【生きる】的名词化,但是一般不这么用
今を一生悬命生きましょう:努力地活好现在(的每一天)吧
生きましょう是生きる的劝诱形,就是活吧
名词不加 ましょう
勉强→勉强しましょう
食べる→食べましょう
走る→走りましょう
行く→行きましょう
来る→来ましょう