come up with与catch up with的区别

come up with与catch up with的区别是什么?两个都有追上赶上的意思啊。
2024-11-12 08:38:16
推荐回答(1个)
回答1:

come up with 提出;想出;赶上
1. 赶上;接近,走近:
I came up with them as they were rounding the corner.他们正在拐弯时,我赶上了他们。
2. 提出,提议:
We weren't able to come up with any new suggestions.我们提不出任何新建议。

catch up with 赶上,追上;逮捕;处罚
这两个词作为【赶上】,意义很接近,有时完全可以替换。仅有的区别是:
come up with 表达的动作一般比较缓和或缓慢,不急促,强调【在位置上接近、靠近】;
catch up with 表达的动作通常更为激烈或匆忙,突出【急促、含有追赶】之意。
祝你学习进步,时时开心!O(∩_∩)O~~