谁能帮我翻译成法文???

2024-11-09 01:45:05
推荐回答(4个)
回答1:

没这个能力翻译,只是找到了这部小说的简介:
En 1941, en pleine guerre, un jeune soldat allemand, Werner Von Ebrennac, vient s’installer chez un homme et sa nièce. Son arrivée se fait dans un silence insoutenable et à travers un malaise fou. Mais « Dieu merci, il a l’air convenable ». C’est un jeune homme poli qui parle constamment, sans jamais obtenir de réponses, sans jamais même en attendre. Il semble vivre seul dans un monde de statues.

Le jeune Werner prend l’habitude, durant l’hiver, de venir se chauffer au feu de foyer, où il égaye son soliloque. Les relations de l’Allemagne et de la France est son sujet le plus fréquent. Il parle d’art, de littérature et de musique, puisqu’il est lui-même France pour pouvoir y apporter quelque chose, mais aussi pour pouvoir y prendre en échange. Un peu à chaque soir, ce sont ses idées que l’on entend dans la maison française. Et les soirées se terminent toujours de la même manière : « Je vous souhaite une bonne nuit ».

Un beau jour, Werner apprend à ses hôtes qu’il ira passer ses deux semaines de permission à Paris, où des amis l’attendent. À son retour, il met une semaine avant d’adresser la parole à ses hôtes. Un soir, alors que durant la journée il a croisé le vieil homme, il descend lourdement voir celui-ci et sa nièce. Il leur demande d’oublier tout ce qu’il a pu dire durant les six derniers mois et expose les plans des Allemands contre la France avant de quitter définitivement la maison.

此外更正一下,这部小说的作者不是victor hugo,是Vercors(韦科尔),原名Jean Bruller,也是法国作家

回答2:

Un homme vieux français et de sa nièce a vécu dans l'ancien bâtiment en pierre. Vieil homme et sa nièce à vivre ensemble. La chute de la France, et certains de leurs maisons ont été expropriées un officier allemand. Nature morte a été détruite, cependant, que l'officier allemand qui semble être poli. Les premiers mots qu'il dit: «Je suis désolé."Face à la résistance au silence les personnes âgées et les jeunes filles, il a exposé un sourire grave:« Pour ceux qui aiment la patrie, j'ai été très respectable. "Ce n'est pas l'hypocrisie, alors il autant que possible sans préjudice pour le propriétaire de la maison de la vie. Il était juste un peu chaque soir de trouver une raison de le salon, leNe commence pas à dire quelques mots gentils il faut répondre, puis a commencé un tour de monologue interminable, concerne les problèmes qui existent dans son cœur - son pays natal, la France, la musique ... il a parlé très cordiale, très chaleureuse. Il a respecté le silence des filles âgées et les jeunes, ne jamais tenter d'obtenir une réponse, un soutien, et même le regarder.De son monologue dans lequel les personnes âgées et la nièce est venu à le connaître. Il vit dans une petite ville dans la composition particulière de musiciens, de la politique, pas comme ces politiciens nationaux, mais ceux qui ne croient que les chefs d'Etat et de personnalités politiques de la publicité.Son monologue sans fin que l'amour de la France, et a conduit à faire ce monologue sans fin est également due à un autre amour: l'amour de cette fille magnifique. Des officiers allemands se rend à Paris. Son désir de temps pour visiter, il est heureusement aller. Après son retour, étrangement, d'éviter de rencontre avec les jeunes filles âgées et les jeunes.Après plusieurs jours, une nuit, il arrivait enfin. Lourde atmosphère le Choucan, il est venu de dire au revoir. Il participera à un combat permanent de la division, va partir le lendemain pour aller le front soviéto-allemand, parce que, à Paris, il était de ceux «politiciens» et «camarades» a apprisLa propagande fasciste sur tous les mots verbale beau, mais c'est un mensonge, ils sont de détruire la France, son rêve a été brisé. Nièce semble émotionnellement plus fort que l'ancien, mais après avoir écouté de nombreux officiers allemands ce monologue de nuit, apprendre à connaître son caractère et l'humeur après qu'il ne peut pas cultiver leurs propres à une sensation subtile.Lorsque l'adieu ce soir-là, j'ai entendu un officier allemand du cœur de la confession douloureuse de chagrin, ses lèvres finalement fait un mouvement, pour la première fois parlé de lui, mais il était à peine audible à voix basse: «Adieu!" L'officier sourit.Parce que, il a enfin entendu la parole de son être aimé, parce que, à partir d'un des mots courts tragique, il a estimé que sa compréhension et de pardon précédente, est pour lui la sympathie d'une personne et de bons souhaits - Oui, aux yeux de cette fille, il n'est plus une bête, mais une personne pure. Il sourit, prit le chemin menant à la mort

希望采纳、谢谢

回答3:

France que le vieil homme et sa nièce vivaient dans la vieille pierre construit le bâtiment. Le vieil homme et sa nièce vécurent. France est tombé, leurs maisons faisaient partie d'un usage militaire de l'Allemagne. Vie tranquille fut détruite, cependant, que les agents de l'Allemagne semblaient être poli. Il a dit que les premières paroles furent: « Je suis désolé. « Devant le silence des filles âgées et jeunes à résister, il montra grave sourire: « pour ceux qui aiment la mère-patrie, je respecte beaucoup. « Il n'est pas hypocrite. Il est autant que possible sans préjudice au propriétaire qui vit. Il se trouve seulement que peu de raisons de qizuojian à chaque nuit, conventionnel ont commencé à dire quelques mots n'a pas besoin de répondre et de démarrer les interminables monologues, liées à ses problèmes cardiaques--pour son pays, la France, musique qch Il était très cordiale, très enthousiaste. Il respecte les personnes âgées et jeunes filles en silence, jamais tenté d'obtenir une réponse à partir de là, a accepté ce même coup de œil à ses yeux. Dans son monologue et la nièce de l'EEG âgée à le connaître. Il vivait dans une petite ville, une composition spéciale de musiciens, de politique, ni ne comme domestiques les politiciens, mais on croit que publicité des chefs d'État et personnalités politiques. Il a clairement indiqué dans les interminables monologues sur l'amour de la France et amené à rendre un monologue différent est également un autre type d'amour : amour des belles filles. Allemagne officiers militaires est allés à un voyage à Paris. Son désir long de cette ligne, il est moral élevé. Après son retour, il est intervenu, éviter la rencontre avec les vieilles gens et les jeunes filles. Après plusieurs jours, une nuit, il est enfin arrivé. Lourde humeur misérable mélancolique, il est venu de dire au revoir. Il participera à un régiment de combat, sont à peu près à quitter le lendemain pour aller au champ de bataille Sood, parce que, après Paris, lui, à partir de la « politique » et « camarades » appris, toute propagande fasciste assez en langage oral est juste un mensonge, il leur faudra détruire la France, ont été fracassés de ses rêves. Nièce est plus forte que les personnes âgées semblent être émotionnelle, mais après avoir entendu que les agents de l'Allemagne de nombreux monologue de nuit, apprendre à connaître sa personnalité et humeur après ne peut aussi pousser un sentiment subtil pour lui. Lorsque to say goodbye qui nuit, entendu parler de l'Allemagne après des agents de la confession triste de cœur triste et strident, enfin un déménagement ses lèvres, pour la première fois, il a ouvert sa bouche, même si cela peut sembler faible était presque hors de l'audience : "forever ! « Les agents a souri. Car, il a enfin entendu son aimé ses mots, parce que, de la tragique dans cette phrase courte, il se sentait était compréhension et pardon pour son passé, est de percevoir la sympathie de lui et bénédiction au peuple – Oui, en ce que les yeux de la jeune fille, il a été n'est plus une bête, mais une personne pure. Il a souri et embarquer dans le voyage jusqu'à la mort.

回答4:

难度好大