求日语高手,不要机器翻译。谢谢

2025-02-26 22:18:41
推荐回答(5个)
回答1:

この前に送らせて顶いたプリントのパッチ部品はこの寸法で裁断したものです、贵社の确认も取れています。当方は既に大量生产に移しています。

回答2:

前に出荷した印纸切れはこういうサイズの通りされましたが、贵社もご确认いただきました。大量生产は既に始まりました。

回答3:

以前発送したプリントサンプルが、このサイズで作った裁断品であり、贵社で确认済みのものです。我々のロットは既に生产を始めています。

回答4:

この前の花型はこのサイズよりXe型をできました。贵社もう确认しました。ですからロット生产を始めました。

回答5:

この前に送った印花片はこのサイズでやりまして、御社にもご承认していただきましたので、我々は量产に入りました、

印花片,裁片不知道什么东东。