さま,sama,~~大人(仅对人),敬称,放在人名/名词后表示敬意
放在俺后面表示傲慢如:俺様(おれさま)本大爷
敬畏:王様・神様・観音様・殿様・仏様
单纯敬意:、お客さま・奥さま・おひなさま・午前さま・皆さま
样 是对对方使用的敬语.
平常都说是さん。一般在比较郑重的场合或是给客户发邮件等时使用様
様
尊敬语 先生 女士 大人 等等
おにぎりの王様
是饭团之王的意思
这里不是様而是王様 国王的意思
おにぎりの王様
饭团之王 意思是做饭团的专家。
还有寿司王子 这是日本人说话时比喻的习惯说法。
在日语里面尊称的 顺序 さん→様→殿 尊敬程度越来越高
饭团之王
样,在日语里是敬称,称呼别人的