“一屋不扫,何以扫天下?”?

2024-11-13 06:34:07
推荐回答(1个)
回答1:

此句的翻译应是大丈夫生活在世上,应当以清扫天下的污垢为己任。怎么能只做打扫一庭一室的事呢!

多用 比喻大丈夫当立志为国,以治理天下为己任。

而后文是大家所熟知的,薛勤当即反驳道:“一屋不扫,何以扫天下?”

依我之见,扫一屋和以天下大事为己任之间也需要找一个微妙的平衡点。例如,我们敬爱的周总理堪称欲扫天下而先扫一屋的代表 ,他从小就立下了“为中华之崛起而读书”的宏伟目标 。在他的青少年时代,学习成绩是一流的,社会活动是广泛的。他办过报纸,写过文章,做过洋洋万言的演讲 ,有过人的口才与机敏,这些对于他日后出任总理时的雄才大略不能不说有相当大的影响。假若他没有当年脚踏实地的“扫地”工作,那么,当他面对一个6亿人口的泱泱大国,面对纷繁复杂的国内外局势,面对那些突如其来的天灾人祸,他能够当好日理万机的国家总理吗 ? 这说明周总理“扫天下”的光辉革命业绩与他早年的“扫屋”工作是分不开的。 “扫屋”与“扫天下”一脉相承,殊不知屋也是天下的一部分,“扫天下”又怎么能排斥“扫一屋”呢?

语出《后汉书·陈蕃传》。